زبان لارستانی.نه زبان اچمی

زبان لارستانی.نه زبان اچمی

بیست و یکم فوریه برابر با دوم اسفند - امروز - را روز جهانی زبان مادری نامیده اند . نظر به حسّاسیت و غیرتی که هم وطنان جنوبی ما - به ویژه - نسبت به این امر دارند ، خواستم برادرانه نکاتی را یادآور شوم : - زبان ها ، گویش ها و حتی لهجه های محلّی حرمت فوق العاده دارند و حفظ و رواجشان از جمله وظایف واجب فرهنگی ماست بی آنکه بخواهیم خدای نخواسته به آفات قوم گرایی متّهم گردیم یا آنها را در برابر زبان رسمی ، دینی و حتی بین المللی قرار دهیم که لازمه هستی باشکوه همۂ اینها بودن در کنار هم و حمایت از یکدیگر است . - نکتۂ دومی که شاهدش بوده ام و آزار دهنده است ، عدم توجّه به بار معنایی منفی واژۂ "اَچُمی" و تلاش در به کارگیری آن است ! بارها عرض کرده ام چنین اصطلاح نارس و ناصوابی بی آنکه گوینده اش توجّه داشته باشد نه تنها سزاوار ترکیب با زبان نیست که حرمت گویش ما را تا حدّ لهجه پایین می کشد . و ترکیب ناپسندی می سازد شبیه "زبان زرگری"! لذا ، همچنانکه از کاربرد کلمۂ "عجم" برای زبان شیرین فارسی تنفّر دارم از به کارگیری زبان اچمی نیز برای گویش های لارستانی بیزارم ! مطمئناً اغراض سیاسی برای نادیده گرفتن اصطلاح بجای لارستانی ، مؤثر بوده و نارضایتی مردم اقلیم لارستان از مسؤولان چند دهۂ اخیر شهر لار ، بی تأثیر نبوده و نیست ولی همه می دانند من شعارم این بوده و هست که "همه خاک ایران سرای من است" ! به عزیزان ساکن جهرم ، اوز ، گراش ، لامرد ، خنج ، بستک ، بندرلنگه و گاوبندی (پارسیان) همانقدر احترام می گذارم که به دوستان خور و بائن و لطیفی و براک و شهر جدید و قدیم لار با زادگاه خودم دهکویه . پس ، نکند تعصّبات محلّی وحدت تاریخی و فرهنگی ما را خدشه دار سازد! تذکّری که به یاران ترک و تاجیک و افغان و هند و پاکستانی خویش نیز داده ام ؛ قضیّۂ استقلال سیاسی آنها جداست مسألۂ اتحاد زبانی و فرهنگی ایشان با ما جدا ! زبان فارسی و آثار سعدی و مولانا و ... خاصّ "ایران" عزیز امروز ما نیست ! همۂ آن نازنینان از زبان و فرهنگ فارسی بهره دارند چنانکه ما امیر خسرو و بیدل دهلوی و اقبال لاهوری و استاد خلیل الله خلیلی افغانی را از خود و میراث دار زبان فارسی می دانیم . باری ، نیت من حفظ یکپارچگی فرهنگی بود که عرض کردم . دوستان خود دانند باز می خواهند زبان افغانی ، دری ، گویش اچمی و ... به کار برند یا از زبان والا و فرهنگ بالای "فارسی" و گویش های لارستانی استفاده کنند .☘ دوستدار و برادر کوچک شما : اسدالله نوروزی

 بلبل مشاتو

بلبل مشاتو

بلبل موشاتو یک شیرینی محلی لاری بود کاربرد بلبل موشاتو عیدانه علاوه بر اینکه شیرینی روز مره مردم بود در زمان گذشته موقعی که دوجوان عقد می کردند سال اول عقد، در ایام عید نوروز از طرف خانه ی داماد تعدادی زیادی بلبل موشاتو در داخل مجمعه فراشی می کردند و به خانه ی عروس می بردند. وبعد از ازدواج برعکس از خانه ی عروس این شیرینی به خانه ی داماد می بردند. *بلبل مشاتو* دکونه کل العباس بلبلو شو اه مرغ وخروسو کفترو شو اه وقتی برو دا کوچی تل ابو بلبل موشاتو ارزو ودبو بچی ی محله وخیلی بیبی بلبل مشاتو از خم بخلی

نهضت زنده کردن دوباره برکه ها در لارستان

نهضت زنده کردن دوباره برکه ها در لارستان

«شهروند» ‌از‌تلاش‌مردم ‌لارستان‌در‌جنوبی‌ترین‌نقطه‌استان‌فارس‌برای‌برگرداندن‌امید‌در‌روزگار‌خشکسالی‌گزارش‌می‌دهد نهضت زنده کردن دوباره برکه ها
مهتاب‌جودکــی| از 3۶5 برکه لار، کــه به قدر روزهای سال اســت، تنها ۱۲۰ برکه باقی مانده؛ زنده و سیراب از آب باران. لارســتان در جنوبی ترین نقطه فارس روزگاری مهد برکه هــا (آب انبارها) بود. لاری ها خودشان می گویند در تاریخ نوشــته این شهر بزرگ24 هزار برکه داشــت که هم آب بند بود و هم منبع آب شــرب مردم.
 

 
 

حمام حاج غلامرضا معتمدرا احیا نمایید سپس…

صمد(یعقوب) کامجو: یکی از شاخص های رشد و بالندگی مدنیت، داشتن محیط و جامعه ای تمیز و بهداشتی و...

خروس لاری + تصاویر زیبا

صمد(یعقوب) کامجو: خروس لاری به خروسی گفته می‌شود که بارزترین صفت آن جنگندگی واستقامت...

بزرگترین سابات لارستان درحال تخریب/ چه ارگانی مسئول است
 

سابات از ویژگی های معماری زیست بوم های گرمسیری می باشد. بنایی که  درروی قسمتی  از کوچه ها  به وسیله طاق پوشیده می شد ودر بالای...

اژدهای پیر لارستان بیدار می شود؟!

یکی ازویژگیهای منطقه لارستان برج و قلعه هایی ست که از نسل های دور برای ما به ارث رسیده است ....

بهار باغ نشاط فرا می رسد

شهر لار با قدمت طولانی در جنوبی‌ترین نقطه‌ی استان فارس و در منطقه‌ای با آب و...

 
 

زبان لارستانی

زبان لارستانی.نه زبان اچمی

بیست و یکم فوریه برابر با دوم اسفند - امروز - را روز جهانی زبان مادری نامیده اند . نظر به حسّاسیت و غیرتی که هم وطنان جنوبی ما - به ویژه - نسبت به این امر دارند ، خواستم برادرانه نکاتی را...

13 اسفند 1397 ساعت 05:43:32

اجتماعی

بلبل مشاتو

بلبل موشاتو یک شیرینی محلی لاری بود کاربرد بلبل موشاتو عیدانه علاوه بر اینکه شیرینی روز مره مردم بود در زمان گذشته موقعی که دوجوان عقد می کردند سال اول عقد، در ایام عید نوروز از طرف خانه ی...

13 اسفند 1397 ساعت 05:34:08

اثرهای تاریخی

نهضت زنده کردن دوباره برکه ها در لارستان

«شهروند» ‌از‌تلاش‌مردم...

11 دي 1397 ساعت 00:49:47

مطالب عمومی

نخل (فسیل) در لارستان

صمد(یعقوب) کامجو: درخت نخل درختی است که از دوران قبل از اسلام واز دوره زرتشت در لارستان بوده است. اسامی زیادی دارد لاری ها به آن فسیل یا مو می گویند. کلمه مو از موبدان...

20 آبان 1397 ساعت 12:03:55

آثار باستانی

منزل تاریخی محمودی

صمد(یعقوب):  خلاصه ای از توصیف منزل تاریخی محمودی مکان شهرقدیم لار خیابان میر عبدالعظیم محله قنبربیگی  روبروی برکه ودهنشیر قنبربیگی   بنا مربوط به دوران زندیه...

19 آبان 1397 ساعت 18:17:12
 
 
 
 
 

کئوات شُوو

کئوات شوو ( ترجه از فارسی به زبن لاری بده)  ترجمه توسط : شریعت بیگم صحبت زاده

 

کئوات شوو / لالای خیلی خیلی بچِ پرَپَرَدارِه

خالَه شَهرَبان اَبُنِ پُشتو خونَشو اَند !!

 
 
 
 
 

اسامی اولین و چهارمین دوره اعضای شورای اسلامی شهر لار بعد از انقلاب اسلامی ایرا

اسامی شورای شهر لار از دوره اول تا دوره چهارم بعد از انقلاب اسلامی ایران  به شرح زیر می باشد    ...

 

بزرگترین برکه سقف دار در منطقه لارستان

بزرگترین برکه سقف دار در منطقه لارستان  برکه سید جعفری می باشد . این برکه...

 
 
 
 
 

لار نو به روایت تصاویر/2

لار نو به روایت تصاویر /2 عکس 1- بلوار فرهنگ- عکاس مسلم ابراهیمی عکس 2- پارک حاشیه عکس3- پارک...

 

لارنو به روایت تصاویر /1

لار نو به روایت تصاویر /1 عکس 1- فلکه طاووس عکس 2-فلکه فرمانداری( بسیج) عکس 3-پارک...